蛤蜊

注册

 

发新话题 回复该主题

莜蕾讲简易NHK海岸尽是活花甲,百年难得 [复制链接]

1#

新闻朗读

千葉県の海岸にたくさんのハマグリ「持っていかないで」

翻译

请自己先翻译后,再对照比较哦。

本月中旬开始,在千叶县九十九里滨的海岸上可以看到大量被冲上沙滩的蛤蜊。“铺满”蛤蜊的海岸线长达10公里以上。

18日一早,海岸上也有大量蛤蜊,渔民们一直在观察海岸上的情况。

在九十九里滨必须要经过允许才能拾取贝壳等。尽管很多人并没有经过允许,但还是打算把拾到的蛤蜊带回家。

因此,渔协(日本渔业协同组合)会沿岸警告大家:不要拾取蛤蜊。渔协会把捡到的蛤蜊重新放回海里。

千叶县水产综合研究中心表示:不了解渔业协同组合这么做的原因。

重点讲解

てしまう

接续:动词て形

①动作全部完成

②可惜,后悔,惋惜等感慨的心情

③将来会完成某事

①ママが作ったケーキを全部食べてしまった。

我把妈妈做的蛋糕全都吃完了。

②買ったばかりの傘をどこかに忘れてしまった。

刚买的伞忘了忘记放到哪里了。

③昼ごはんまでにレポートを書いてしまう。

我要在午饭之前把报告写完。

ことにする

接续:动词原形/ない形

表示由自己的意志决定做某事或不做某事,~ことにしている表示习惯。

転職することにした。

我决定换工作。

ハマグリ②文蛤,蛤蜊

ハマグリを拾いに行く。

去捡蛤蜊。

中旬(ちゅうじゅん)?中旬

来月中旬に結婚式をあげる。

下月中旬举行婚礼。

海岸(かいがん)?海岸,海边

海岸を散歩する。

在海边散步。

様子(ようす)?情况,动向

様子をさぐる。

探听情况。

許可(きょか)①许可,准许

許可を得る。

获得许可。

答问题

请判断下面句子的对错。正确打1,错误打2,并发表在留言区吧,正确答案于下一期公布~

①ハマグリをとるには、許可がないといけない。

②お金を払えば、ハマグリを持ち帰ることができいる。

③海岸でたくさんのハマグリが見つかったのはまれなことだ。

上期答案:

①错误(不用标签)

②错误(文中没有提到)

③正确

大家喜欢这个节目吗,欢迎给我们你的意见和建议哦。

文字编辑:六六

音频编辑:胖纸

莜蕾日语

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题